«Більшість людей щасливі настільки, наскільки вони вирішили бути щасливим...»
You are reading a translation of this question from the original language: Ukrainian
Question by: Aria Age: 19

Гризе совість, що могла бути сухою, недостатньо відкритою

Добрий вечір! Сьогодні у трамваї до мене підсів хлопець (мені 19 р. Йому з вигляду 24-27) і почав розмовляти російською. Я відповіла на англ, що тільки розмовляю Англ, польськ. чи Укр. мовою; він сказав, що вчить російську і думав, що я розмовляю ру; його англійська непогана, але він думав попрактикуватися розмовляти рос. Продовжив розмовляти англ і запитав чи я з України, я підтвердила.
Він запитав звідки я, з якого міста. Я кажу, що мені не комфортно ділитися такою інфою, він сказав що розуміє.
(Він також переминав пальці, і підсів тільки коли дівчина, яка навпроти мене сиділа, вийшла, хоча місце було і біля тієї дівчини і біля мене)
У процесі спілкування він зробив комплімент, сказавши, що у мене яскраві очі, на що я відповіла просто thank you, і знову повернула погляд до телефону.
Декілька хв помовчав і запитав, чи люблю я подорожувати; я відповіла так, і знов понурила очі в телефон..сказав, що він з Італії і приїхав до Польщі. Потім поцікавився, що я тут роблю — я відповіла, що навчаюся. Він також спитав, чи люблю я працювати з людьми, щось сказав чи не планую стати психологом/лікарем. Я тільки відповіла, що не дуже люблю працювати з людьми, а останнє не розчула, і тому якось пропустила це питання.
Після останнього питання про роботу з людьми він ще трохи помовчав, взяв щось написав/подивився в телефоні, а потім встав, трохи постояв біля мене, і як тільки трамвай зупинився - вийшов.

Мене турбує, що я відповідала коротко і виглядала відчуженою. Коли він щось говорив/питав, я дивилася прямо у очі, але як тільки відповідала, ховала очі в телефон. Хоча хлопець здавався дружелюбним і відкритим. Я не знаю, чи це тому, що він почав розмову рос (мені здалося, що він росіянин), чи через те, що він різко підсів до мене і почав говорити, бо раніше так рантово ніхто не починав розмови.

Батьки сказали, що можливо він не зрозумів, що я українка, почув укр мову і вирішив заговорити російськ, бо так було звично для нього. Навели приклад, що це схоже на ситуацію, коли хтось чує іспанську і італійську мови, або шведську і швейцарську — різні мови, але схожі. Сказали, що може я йому сподобалася, хотів познайомитися.

Зараз я переживаю, що могла бути більш відкритою і чи не образила я його своєю холодною реакцією. (Хоча сама розумію, що скоріше образила, і мені дуже прикро за це). Зараз сиджу, аналізую, і думаю, чому я щось не запитала, або просто якось підтримала розмову?
Буду вдячна за поради та роз'яснення, або просто ваш погляд на цю ситуацію.
Всім мирної ночі/дня!
...
What are these ratings?

Question Ratings

Users can vote for questions they like. The best questions are featured in a special section of the website.

You can vote for a question if you found it interesting, well-described, or believe that the psychologists’ answers would be valuable for many others to read.

If you vote for a question, a link to it may later appear on your personal page in the "Liked Questions" section. Negative votes will not be displayed anywhere.

For psychologists, the questions they like will not be displayed on their personal pages.

Psychologists’ answers

There are no answers to this question yet.
This question is archived. New replies are no longer accepted.
Log in or register to answer.